Así estoy esta semana con el blog, por distitnos motivos no pude sentarme a preparar el artículo que tenía pensado así que vamos a tirar de la memoria y del aporte de monikamdq, Que en un comentario me dejó el origen de varias frases argentinas, la mayoría las conocía, otras se me habían escapado, vamos a verlas.  

Primero mi memoria: 

Se suele decir cuando una persona no logra sus objetivos o se queda corto en sus intenciones que  “Se quedó en Pampa y la Via”… acá va la historia. 

El hipódromo porteño estaba ubicado inicialmente un poco más atrás de la cancha de River Plate, para llegar había que tomar un tren en Retiro, que llegaba hasta la Calle Pampa, donde se encuentran los piletones de la ex Obras Sanitarias. Desde ahí, habia un segundo ramal que costaba muy poco que acercaba a los burreros al hipódromo.  No eran muchas cuadras, pero de ida todos iban en el trencito. 

Pero los que perdían todo apostando a los caballos equivocados cuando terminaba el día volvían caminando hasta la Calle Pampa. Y ahí quedaban, No tenían dinero para pagar el segundo pasaje que era el que los dejaría en el centro nuevamente. “Se quedaban en Pampa y la via…” Literalmente.

La canción que prometí poner después de cada escrito, la voy a poner en base a esta historia, el resto es un bonus-track a cargo de una familia digna de ser conocida, de Mar del Plata. 

 

Esta la conocía, y con el mismo origen cabaretero. 

 

De algún culo va a salir sangre”->  Obviamente la frase refiere a romperle el orto a un tercero y queria decir que el sufriente iba a a ser ese tercero y no nosotros. Un dia me dijo que esa frase salió de los “piringundines”. 

Confirmada. Tengo en algún lugar una foto de la galletita, prometo buscarla. 

” no quiere más Lola”.  cuando alguien está cansado de hacer algo y no lo logra con buenos resultados decía “no quiere más Lola” : parece que a principios del siglo XX, Lola era una galletita sin aditivos que se le daba a los pacientes en un hospital y cuando alguien se moría, se decia”este no quiere más Lola”

Tercer acierto, el padre de esta chica es un fenómeno!…

“ni chicha ni limonada” ufff bueno esto segun me dijo un dia es que la chicha es una bebida alcohólica que surge de la fermentación del maíz con agua azucarada, y es un licor, el dicho nace porque no es bebida alcohólica ni es refrescante.

“La chancha y los veinte”, es otra de las frases que mas decia mi viejito y lo decia cuando una persona quería llevarse todos los beneficios de algo. La expresión es del campo y expresión criolla y/o de los criadores de ganado, hacendados etc, y se decía que cuando alguno se quería quedar con mas de lo que le correspondia. En una epoca era mas largo el dicho y era “el chancho, la chancha y los veinte lechones”.pero se cortó

Y agregó yo: el dicho original era: “quiere el lechón, la chanca y los veinte lechones”,  veinte lechones no llega a tener una chanca en su vida, era la forma exagerada de demostrar que quería más de lo que era posible, el dicho se cortó a “quiere la chanca y los veinte…” y para darle un toque más absurdo todavía se terminó diciendo “quiere la chancha, los veinte… y la máquina de hace chorizos.” 

 

“a caballo regalado no se le miran los dientes” me lo decia cuando me regalaban algo que no me gustaba S
Es que antes no era bien visto cuando el caballo venia de regalo si te ponias a revisarle la dentadura al/los caballos delante del antiguo dueño

 

Esta no la concocía…. 

“tirar la casa por la ventana” ésta de mi abuela, viene de España. Cuando alguien ganaba la lotería nacional española tiraban literalmente por la ventana todo lo que había dentro de la casa ….

 

otra de mi abuela “a falta de pan buenas, son las tortas” era para decirme que me conforme con lo que había. Viene de la antigüedad cuando no había pan recién salido en las panaderías, la gente se tenía que conformar con las tortas 

”agarrate Catalina” de mi viejo para decir un “tene cuidado OJO” pero no sabía de donde venía conocía asique te la busqué en wikipedia : “Cuenta la historia que una familia de trapecistas de un circo recorría los barrios porteños en la década del ‘40. Pero había una historia trágica detrás de esta tradición. La bisabuela, abuela y madre de la joven Catalina habían muerto realizando presentaciones en el circo. Por eso, antes de cada función todo el mundo le decía a la joven: “Agarrate bien, Catalina”.

Pero esta misma, la de Catalina, mi abuela la decia mas larga y era “agarrate Catalina que va sin vaselina” 

Dos cosas… la nona terminó siendo una degenerada. y la segunda es que el dicho completo es “agarrate Catalina… que vamos a cabalgar”. El que haya pensado en una postura sexual acierta. 

 

Y de paso encontré ésta: “se armó el Tole Tole” para cuando pasaba algo en el barrio o en casa nos peleábamos mi hermana y yo P
Viene de la antiguedad de una discusión de los judíos delante de Poncio Pilatos, pidiéndole que crucificara a Jesús, gritando “¡Tolle, tolle, crucifige eum!” (Quítalo, quítalo, crucifícalo)

 

Que fácil es hacer un blog, rodeándose de las personas adecuadas, gracias monika.

About these ads